| |
|
 |
Others |
 |
|
Exposition: Roberto Barni |
|
|
|
From 1
July
to 30 November
tout public
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Exposition: Peter Thumm et Marc Piano |
|
|
|
From 1
July
to 30 September
tout public
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Détoxication physique mental émotionnel |
|
|
|
Thursday 1
July
at 20h00
Maison des associations
Animée par Michèle Durrenberger. Renseignements : +33 (0)4 93 48 14 43
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Grand prix International M.C.A / Cannes - Azur |
|
|
|
From 1
July
to 6 July
at 14h00
Gare maritime
Le monde de la culture et des artsExposition de peinture, sculpture, gravure, tapisserie, mosaïque... [...] Renseignements : +33 (0)4 42 22 13 46
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Cannes Pelote Basque 2010 |
|
|
|
From 2
July
to 4 October
Renseignements : +33 (0)4 93 43 66 99
|
  |
 |
 |
Spectacle |
 |
|
Cannes Salsa Festival |
|
|
|
From 2
July
to 4 July
at 20h00
Palais des Festivals et des Congrès
Elio Reve y su Charangon & Mercadonegro Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Marc Piano c/o F.Ballester |
|
|
|
From 3
July
to 29 August
Espace Miramar
Renseignements : +33 (0)4 97 06 45 25
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Le samedi des artistes (juillet 2010) |
|
|
|
Saturday 3
July
at 10h00
place Commandant Maria
Entrée libre. Renseignements : +33 (0)4 93 99 48 84
|
  |
 |
 |
Sport |
 |
|
Cyclisme : OMNIUM Mimosa Sprint - SCE Sports |
|
|
|
Saturday 3
July
at 13h00
Complexe Maurice Chevalier
Tout public Renseignements : +33 (0)4 93 47 88 93
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Concert : Duo Harpe - Contrebasse |
|
|
|
Sunday 4
July
at 11h00
Hôtel Majestic Barrière
Elodie Baile à la Harpe et Alexandre Baile à la Contrebasse. Renseignements : +33 (0)4 93 64 84 18
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Concert à l'Eglise Notre-Dame d'Espérance du Suquet |
|
|
|
Sunday 4
July
at 16h30
Eglise Notre-Dame d'Espérance
L'ensemble vocal de Cannes présente en avant-première de sa tournée en Irlande, un concert d'œuvres françaises d'Adam de la Halle, Stéphan Nicolay Gounot et bien d'autres. Renseignements : +33 (0)4 93 38 54 45
|
  |
 |
 |
Projection |
 |
|
Estomago |
|
|
|
Monday 5
July
at 19h30
Cinéma Olympia
Cinéma Renseignements : +33 (0)6 99 94 31 87
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Visites des archives de Cannes |
|
|
|
Wednesday 7
July
at 10h00
Archives municipales - Espace Calmette
Entrée libre. Renseignements : +33 (0)4 92 99 16 06
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Conférence : Les affinités entre les signes astrologiques |
|
|
|
Thursday 8
July
at 20h00
Maison des associations 9 rue Louis Braille
Animée par Marie Roussel. Renseignements : +33 (0)4 93 48 14 43
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Gospel on air |
|
|
|
Friday 9
July
at 16h00
Iles de Lerins
Concert en plein air Chœurs de : Amel Bent, New Gospel Family, Chimen Badi et Tina Arena.
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Ella Maillart - Une vie de voyage |
|
|
|
Saturday 10
July
at 11h00
Musée de la Castre
Organisée en partenariat avec le Musée de l’Elysée à Lausanne (dépositaire du fonds Ella Maillart), l’exposition de photographies sera présentée sur les deux musées de Cannes du 10 juillet au 19 septembre 2010 :Renseignements : +33 (0)4 93 38 55 26
|
  |
 |
 |
Projection |
 |
|
Le mélange de Faouzia |
|
|
|
Saturday 10
July
at 22h30
MJC Ferme Giaume
Film égyptien de Magali Ahmed Ali Film projeté dans le cadre de La caravane en région. Renseignements : +33 (0)4 93 47 06 33
|
  |
 |
 |
Spectacle |
 |
|
Bal guinguette Giaume |
|
|
|
Saturday 10
July
at 14h00
MJC Ferme Giaume
Inscription dans tous les clubs bel âge. Renseignements : +33 (0)4 93 06 06 06
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Concours d'élégance |
|
|
|
Saturday 10
July
at 10h00
Parvis Palais des Festivals
Automobile Renseignements : +33 (0)4 92 98 62 77
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Gala Smab International |
|
|
|
Saturday 10
July
at 20h00
Palais Stéphanie 50 bd de la Croisette
Métier d'art et haute couture des créateurs de mode
|
  |
 |
 |
Others |
 |
|
Natation : XXIe traversée de la Baie de Cannes Coupe promotion |
|
|
|
Sunday 11
July
at 9h30
Baie de Cannes
Tout public
|
  |
 |
 |
Animation |
 |
|
Régates du soleil: Sun Race |
|
|
|
From 12
July
to 14 July
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Les plages Electroniques |
|
|
|
From 13
July
to 17 August
at 20h00
plage du Palais des Festivals
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Animation |
 |
|
Pyrovision (Autriche) |
|
|
|
Wednesday 14
July
at 22h00
Baie de Cannes
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Spectacle |
 |
|
Bals (été 2010) |
|
|
|
Wednesday 14
July
22h30: Les Allées - ""Groupe Géneration 80"" 22h30: Pl de La Castre - ""Blue Cocktail"" 21h30: Place de l' Etang - ""Orchestre Country""" Renseignements : +33 (0)4 97 06 46 01
|
  |
 |
 |
Animation |
 |
|
Fête nationale |
|
|
|
Wednesday 14
July
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Richard Galliano Sextet |
|
|
|
Friday 16
July
at 21h15
Parvis de l'Eglise Notre-Dame d'Espérance
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Concert de fin d'académie d'été 2010 |
|
|
|
Saturday 17
July
at 17h00
Théâtre de La Licorne
Par les élèves du Conservatoire de musique et de théâtre de Cannes Renseignements : +33 (0)4 97 06 49 10
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Orchestre Philharmonique de Nice |
|
|
|
Sunday 18
July
at 21h15
Parvis de l'Eglise Notre-Dame d'Espérance
Direction Frédéric Lodéon - Bruno Rigutto, piano
|
  |
 |
 |
Municipalité |
 |
|
Conseil municipal (juillet 2010) |
|
|
|
Monday 19
July
at 9h00
Hôtel de ville annexe La Ferrage
Tout public
|
  |
 |
 |
Spectacle |
 |
|
Les Etoiles des Saisons Russes du XXIème Sciècle |
|
|
|
Thuesday 20
July
at 21h00
Grand auditorium Lumière cannes
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Festival |
 |
|
Flash Barrandov (République Tchèque) |
|
|
|
Wednesday 21
July
at 22h30
Esplanade Georges Pompidou
Concert après le feux d'artifice - Lindigo (Ile de la Réunion)
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Carte Blanche à Gabriel Tacchino |
|
|
|
Thursday 22
July
Avec l'Orchestre Régional Cannes Provence Alpes Côte d'Azur Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Fête de la Saint-Cassien |
|
|
|
From 23
July
to 25 July
Butte de Saint-Cassien
Bal de clôture.Concerts, bals, danses folkloriques, concours de boules...
|
  |
 |
 |
Sport |
 |
|
Trailaho solidaire de l’association Wegener et autres vascularites. |
|
|
|
From 23
July
to 8 August
548,5 km (13 marathons) en courant Soutenez l’association et venez nombreux sur le parcours. Vos dons aideront la recherche et les malades. Merci !
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Concert: Catherine LARA |
|
|
|
Friday 23
July
at 21h30
Butte de Saint-Cassien
Fête de la St Cassien Renseignements : +33 (0)4 97 06 46 01
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Renaud Capuçon, violon - Jérôme Ducros, piano |
|
|
|
Saturday 24
July
at 21h15
Parvis de l'Eglise Notre-Dame d'Espérance
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Récital Guillaume Coppola, piano |
|
|
|
Saturday 24
July
at 19h00
Cour du musée de la Castre
Lauréat The International Holland Music Sessions Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Récital Plamena Mangova, piano |
|
|
|
Monday 26
July
at 21h15
Parvis de l'Eglise Notre-Dame d'Espérance
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Los Calchakis |
|
|
|
Wednesday 28
July
at 21h15
Palais des Festivals et des Congrès
Musique des Andes et d'Amérique du Sud Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Concert de Pascal Obispo |
|
|
|
Wednesday 28
July
at 21h00
Esplanade Pantiero
Tout public Renseignements : +33 (0)4 97 06 46 01
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Récital Cécilia Lofstrand, piano |
|
|
|
Wednesday 28
July
at 19h00
Palais des Festivals et des Congrès
Lauréate des Concours Nordiques des Jeunes Pianistes Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Festival |
 |
|
Prestatech (France) |
|
|
|
Thursday 29
July
at 22h30
ConcertEsplanade Georges Pompidou
Après le feux d'artifice - Agua Na Boca Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
 |
Music |
 |
|
Récital Philippe Bianconi, piano |
|
|
|
Friday 30
July
at 21h15
Parvis de l'Eglise Notre-Dame d'Espérance
Renseignements : +33 (0)4 92 99 33 83
|
  |
 |
| |
|